Главная / Статьи / О Японии / Почему в зависимости от префектуры отличается и характер японцев?

Статьи

« Назад

Почему в зависимости от префектуры отличается и характер японцев?  04.04.2017 07:30

В какой-то степени можно угадать тип личности людей в зависимости от префектуры, в которой они выросли. Специально для выражения этой идеи было создано слово - «кэммин сэй», которое мы могли бы свободно перевести как «тип личности префектуры». Сейчас в Японии 47 административных районов, но до 1868г было больше региональных подразделений - таких как феодальные кланы и маленькие государства, и они были гораздо меньше по размеру. В то время дорожное сообщение было не сильно развито, поэтому в каждом княжестве появились различия в образе жизни, типах личности, культуре и вкусовых предпочтениях.

Возьмем, например, префектуру Аичи, которая расположена в центральной Японии. Префектура Айчи дала Японии трех величайших военачальников истории: Ода Нобунага (1534-1582), Тоётоми Хидэёси (1537-1598) и Токугава Иэясу (1542-1616). Возможно, по этой причине, люди из Аичи, как говорят, имеют очень много гордости.

С другой стороны, префектура Ямагути была в центре движения, когда сносили сёгунат Токугава в середине XIX века и формировалось новое правительство Мэйдзи. Говорят, что люди из Ямагути любят дискутировать и они хорошие политики. Девять премьер-министров Японии были из Ямагути.

Есть высказывание, которое указывает на различия между людьми из Киото, Осаки и Эдо (название Токио до 1868 года): «Киотцы любят одежду до банкротства, осакцы едят до банкротства, токийцы развлекаются до банкротства». Это обозначает, что киотцы – тратят все свои деньги на одежду, осакцы – тратят все на еду, а токийцы – все тратят на развлечения.

Среди различных регионов и префектур часто сравнивают характеры жителей региона Канто (Токио) и Кансай (Осака). С давних времен Осака считалась промышленным районом, поэтому осакцы любят «прибыль», а в Токио сосредоточена политическая и культурная часть страны, поэтому токийцы придают большое значение «внешнему виду».

Статья взята из книги "なぜ、日本人は?答えに詰まる外国人の質問178", перевод выполнила Телухова Мария.



Комментарии


Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Авторизация
Введите Ваш логин или e-mail:

Пароль:
запомнить

Категории статей